alt alt

Croatian: The language with 30 letters

HappyBeavers language
alt alt alt

10 facts about the Croatian language


Croatian contains letter constructions such as dž, lj, and nj that are pronounced and treated as single letters.


Apart from Croatia, the Croatian language is also one of the three official languages in Herzegovina and Bosnia.


There are over seven million speakers of the Croatian language in the world, including citizens of Croatia.


Bartol Kašić wrote and published the first Croatian Grammar in 1604 which was written in Latin.


Unlike the English language, which only consists of 26 letters, the Croatian language has 30 letters.


The Croatian language contains eight letters that are not found in Latin.


In 1847, the Croatian language replaced Latin as the official language by the Croatian Parliament.


The shortest Croatian words consist of 1 letter, such as a (but, and), u (in), i (and), s (with, from) and k (to).


Croatian was used a source for Toki Pona, a philosophical artistic constructed language created by a Canadian linguist and translator.


“A cob,” which translates to corn cob, has more than 46 synonyms in the Croatian language.

alt alt alt alt

Origin of the language

The Croatian language originated in Croatia.

History of the language

It is thought that Croatian originated during the mid-18th century.

Learning the language

It is estimated that an English speaker can learn Croatian in 1100 hours.

alt alt alt

Dutch language diversity

Dutch is the official language in the Netherlands. It is also spoken in the northern half of Belgium and in the South American country of Suriname. There are mainly two Dutch dialects .These are very similar and are spoken in the same language areas where standard Dutch is spoken. One very prominent variant is Flemish.

However, in other areas, the Dutch dialects are not spoken with the same frequency and percentage as they are spoken in the Netherlands. The Dutch language is closely related to German and English and, more or less, falls in between the two.

The Dutch vocabulary used is mostly Germanic, incorporating more Romance loanwords than German and significantly less than English. Moreover, the West Flemish group of dialects seem so different that it can easily be considered a new variant.

Some very significant dialects include Swiss French (CH), Canadian French (CA) and Belgian French (BE). Additionally, there are numerous varieties of French. In France, for example, speakers in the bigger cities of France speak Metropolitan French while speakers in some regions communicate in regional dialects such as Meridional French.

Apart from the well-known French dialects such as Swiss French and Belgian French, there is also Aostan French in Italy. Two primary types of French in Canada are Quebec and Acadian French. In Cambodia, Cambodian French is spoken while Laos French is spoken in Laos.

In Lebanon, Lebanese French is spoken because French was the country’s official language until 1941. French is both officially and unofficially spoken in the Maghreb countries of Africa (Algeria, Mauritania, Tunisia), as well as in other countries all over the African continent. French is also spoken in some parts of India that were previously colonized by the French.

Did you know?

There is a vast difference between both dialects when spoken. There is a sense of a greater English influence with Dutch spoken in the Netherlands.

The Dutch may borrow words such as maréchaussée (military police) from French or überhaupt (after all) from German. The Flemish, however, avoid loanwords.

There is a difference in syntax in both languages. In Flemish, you might say, fauna en flora while in Dutch one says flora en fauna.

Numerous words are used in both dialects which are not interchangeable at all.

Other notable differences include the use of informal language in both dialects. Most Dutch speakers now use the informal je (you) when talking to strangers.

In Flemish schoon is used to indicate beauty while, in the Netherlands, it is used to express that something is clean.

alt alt alt alt alt alt alt

Croatian language for beginners

Ten basic words to start learning in Croatian:





Hope= nada


Thank you=hvala vam




lang orbit original

Of all things, I liked books best.

Nikola Tesla

Inventor, mechanical engineer, and electrical engineer

Yet we are all just ordinary people, and the only thing that matters is whether someone is good or not.

Miro Gavran

Short story writer and author

Listen: I always return to myself.

Vesna Parun


alt alt alt

Fun facts about the Croatian language

Numerous tenses

The Croatian language mainly consists of four past tenses, one present tense, and two future tenses.

Absence of various letters

Common letters such as q, w, x, and y are present in English and other languages but not in Croatian.

Different letters but the same accent

While č and ć are known to be different letters, they have the same accent in the Croatian language.

Easy to learn and read

Croatian does not have any silent letters or combination of letters, making it simple to learn and read Croatian.

Longest word

The longest word in the Croatian language is 24 letters long, prijestolonasljednikovica, meaning “heir to the throne.”

First man to speak in Croatian

The first man to speak in Croatian before the parliament was Ivan Kukuljević Sakcinski in 1843.

Three major dialects

Croatian has three major dialects - Kajkavian, Štokavian, and Čakavian - which also have their own dialects.

Written in three different alphabets

Due to Croatian’s geographical position, the language was written in 3 different alphabets: Cyrillic, Glagolitic and Latin.

Standardized form of Serbo-Croatian

It is a standardized form of Serbo-Croatian and is mutually intelligible with Serbian and Bosnian.

alt alt alt

Recommended Languages